Často se mi v Belgii stává, že mám takovou „nostalgickou chuť“ na něco. Znáte to, jste dlouhou dobu daleko od domova a dostanete chuť na něco, co už jste tak moc dlouho neměli. Možná je to tím, že se „to ono“ ve vaší situaci stalo pro vás vzácným. Někdo to má s českým Eidamem 30%, někdo s českým bramborákem a někdo třeba s perníkem (já to teda mám s každým českým jídlem, které mi normálně chutná 🙂 ). Čas od času se mi dostaví do paměti vůně, obraz nebo prostě nějaká vzpomínka na situace či chvilky – jako třeba pondělní ráno, kdy bylo vždy doma čerstvě napečeno na snídani atd. Poté, co obraz, vůni či subjekt vzpomínky identifikuji, dostaví se tahle nostalgická chuť.
No a poté následuje analýza všech dostupných prostředků a možných postupů, jak si to vyrobit. Třeba takový Eidam 30% si tady nevyrobím ani nenahradím jen tak, a už vůbec ne belgickými „pivními“ sýry. Naopak třeba takový bramborák si mohu připravit celkem jednoduše. To už se také párkrát stalo, a pamatuji si, že na Erasmu z něj jižani byli hotoví! 🙂 Perník zrovna patří k těm českostem, které si tu člověk může jednoduše vyrobit, pokud si doveze švindlovací potřeby jako kypřící prášek do perníku nebo perníkové koření. Protože tady perníkové koření podobající se tomu českému nemají. Jejich „pain aux épices“ připomíná vůní náš český perník pouze vzdáleně. No a tak jsem si jednoho pěkného dne řekla, že bych si ráda zkusila namíchat své vlastní perníkové koření, což má své výhody v tom, že člověk ví, co všechno tam dává a může si to korigovat podle svých chutí.
A byla jsem překvapená. Nejen, že domácí perníkové koření je o dost aromatičtější, než to kupované, ale také se přiznám, že mě baví se směsí improvizovat a experimentovat. Inspirovala jsem se sice složením perníkového koření, ale namíchat směs byla dost zábava. Měla jsem už asi 4 směsi, které se lišily dávkováním jednotlivých koření, než jsem si našla takový poměr, který mi vyhovuje. Pokud si také budete chtít namíchat své vlastní domácí perníkové koření, pak se s vámi podělím o svůj recept. Bavte se! 🙂
Poznámky k receptu: Skořici a koriandr používám již mletý, ale jinak ostatní koření si utluču v hmoždíři. Pokud si budete také mlít celé, pak jsem do závorek dala dávku v neumletém stavu. Jinak já si ráda tvrdé koření (zejména nové koření, hřebíček a kardamom) opražím na pánvi po dobu 3 minut, lépe se pak drtí v hmoždíři a také se plně rozvine jeho aroma. Jelikož do perníku dávám vždy lžíci koření na 400 g mouky, tahle dávka vydrží na 3 perníky na plech.
Po domácku namíchané a nejlépe čerstvě umleté perníkové koření krásně voní a přidáním do domácího perníku místo kypřícího prášku do perníku povznesete tenhle moučník do vyšší úrovně. 😉 Perníkové koření můžete také využít ve vynikajícím oříškovo-cuketovém chlebíčku (už jste ho zkoušeli?).
Ingredients
2 lžíce mleté skořice
2 lžičky mletého nového koření (cca 20 kuliček)
2 lžičky mletého hřebíčku (cca 30 hřebíčků)
2 lžičky mletého badyánu (cca 4 kytičky)
2 lžičky mletého anýzu (cca 3 lžičky semínek)
1 lžička mletého fenyklu (cca 2 lžičky semínek)
1 lžička mletého kardamomu (cca 1 a 1/2 lžičky semínek)
1 lžička mletého koriandru
1 lžička čerstvě nastrouhaného muškátového oříšku
Instructions
Mleté koření si odměříme a smícháme dohromady (já používám mletou skořici a koriandr, zbytek drtím v hmoždíři).
Celé koření buď utlučeme v hmoždíři nebo umeleme v mlýnku na kávu na jemno, přes síto prosejeme do misky, odměříme a smícháme s již namletým kořením. Tvrdší druhy jako nové koření, hřebíček a semena kardamomu si můžeme předem opražit na pánvi po dobu 3 minut. Koření se pak lépe drtí v hmoždíři a také se plně rozvine jeho aroma.
Perníkové koření uchováváme v pevně uzavřené zavařovací nádobě, ve které nám vydrží dlouho voňavé.
Notes
Tato dávka dá celkem 6 polévkových lžic koření, tzn. na 2 perníky na plech.
Zajímalo by mě, co vám při delším pobytu v zahraničí chybí nebo chybělo nejvíc z české kuchyně?
3 comments
Dobrý den, jste mě potěsila 😉 Hledám recept na perníkové koření, protože jsem nic podobného ve Francii nenašla (možná zatím) a děti chtějí perník.
Jo a eidam nám taky chybí, ale 45%. Vozím si hrubou mouku na knedlíky a bramborové šišky a taky kmín. Ten jsem sice sehnala, ale máme takovou spotřebu, že se mi za to nechce dát ty peníze, když se to vejde všude. Ale asi nejvíc pláčeme po českém chlebu a “gumových” rohlících :-). No je toho určitě víc.
Ale na druhou stranu, až budeme zpět v Čechách bude nám toho taky spousta chybět, že by místní bagety ;-). Výborné sýry. A asi i ta francouzká pohodovost a ta jejich praštěnost…
Zdravím, měla bych na Vás otázku ohledně samotného koření. V říjnu jsem se přestěhovala do Belgie a od té doby hledám nové koření. Neměla byste tip, kde jej můžu najít a pod jakým názvem? (zkoušela jsem pimet, ale to mi připadá spíš jako jalovec) Moc děkuji za jakýkoli tip…
Dobrý den, francouzsky je to piment de Jamaïque, ale je tady k sehnání těžko – spíš ve Francii, pokud to nemáte daleko. Jinak tady je novému koření nejblíže asi quatre-épices. Hezký den!